sacrifié
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- → voir sacrifier
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | sacrifié \sa.kʁi.fje\
|
sacrifiés \sa.kʁi.fje\ |
Féminin | sacrifiée \sa.kʁi.fje\ |
sacrifiées \sa.kʁi.fje\ |
sacrifié
- Qui a été offert en holocauste
Un agneau sacrifié.
- Qui a été abandonné au profit d’un autre intérêt
Un emploi sacrifié.
Un rôle, un personnage sacrifié.
- (Par extension) Peu important
Un prix sacrifié.
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Qui a été offert en holocauste
- Croate : žrtveni (hr)
- Italien : sacrificato (it)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
sacrifié | sacrifiés |
\sa.kʁi.fje\ |
sacrifié \sa.kʁi.fje\ masculin (pour une femme, on dit : sacrifiée)
- Personne qui est offerte comme victime.
- C'est à Craonne sur le plateau
Qu'on doit laisser sa peau
Car nous sommes tous condamnés
Nous sommes les sacrifiés. — (La Chanson de Craonne, 1917, version Raymond Lefebvre, 1919)
- C'est à Craonne sur le plateau
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe sacrifier | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) sacrifié | |
sacrifié \sa.kʁi.fje\
- Participe passé masculin singulier de sacrifier.
- Rose-Marie-Victoire craignait tant, en déplaisant à son époux, en le heurtant, de le désaffectionner, d’être privée de sa compagnie, qu’elle lui aurait sacrifié tout, même son oncle. — (Honoré de Balzac, La Vieille fille, 1844)
- Quoiqu’il en soit, nous ne saurions trop approuver toutes les augmentations de salaires, seul moyen de revigorifier la production industrielle, mais le producteur agricole ne devrait pas être le seul sacrifié. — (revue La Terre d'Oc, 1954, page 462)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Nancy) : écouter « sacrifié [Prononciation ?] »