schans
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (XVIe siècle) De l’allemand Schanze de même sens.
Nom commun [modifier le wikicode]
schans \sxɑns\ féminin/masculin
- (Militaire) Fortification.
- (Sport) Tremplin.
Dérivés[modifier le wikicode]
- schanskorf (« gabion »)
- springschans (« tremplin »)
- skischans (« tremplin pour le saut à ski »)
- verschansen (« fortifier »)
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,8 % des Flamands,
- 98,9 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « schans [sxɑns] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- schans sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]