se porter garant
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | se porter garant \sə pɔʁ.te ɡa.ʁɑ̃\
|
se porter garants \sə pɔʁ.te ɡa.ʁɑ̃\ |
Féminin | se porter garante \sə pɔʁ.te ɡa.ʁɑ̃t\ |
se porter garantes \sə pɔʁ.te ɡa.ʁɑ̃t\ |
se porter garant \sə pɔʁ.te ɡa.ʁɑ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de porter) — Note : Il est souvent succédé de la préposition de — Le mot garant s'accorde en genre et en nombre avec le sujet.
- S’engager à garantir le bon fonctionnement ou la bonne fin d'une action.
- L’amghar était investi d'un pouvoir exécutif alors que la djemaâ possédait un pouvoir consultatif et se portait garante des coutumes et des relations intérieures et extérieures de la communauté. — (Jacques Gandini, Pistes du Maroc à travers l'histoire, tome 1 : Le Haut et le Moyen-Atlas, Extrem Sud/Serre Éditeur, 2006)
- Oui, car toute personne peut se porter garante du paiement du loyer pour une autre. En pratique, c'est le plus souvent les parents du locataire qui se portent caution, […]. — (Étudiants, trouvez votre logement, éd. De particulier à particulier & éd. Eyrolles, 2012 , page 57)
- Dans le respect de chartes graphiques, elles assurent la mise en forme des documents et leur reproduction réalisée en interne ou sous-traitée. Elles se portent garantes du résultat final. — (Dorothée Bazin & Anne Broilliard, Le guide des assistantes de A à Z, Dunod, 5e éd., 2014, p.7)
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : sich verbürgen (de) (für), bürgen (de)
- Anglais : vouch (en)
- Japonais : 保証人になった (ja)
- Same du Nord : sihkkaruššat (*)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « se porter garant [Prononciation ?] »