signora
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien signora.
Nom commun [modifier le wikicode]
signora \si.ɲɔ.ʁa\ féminin
- Madame, dans un contexte italien.
- Trévise, quant à elle, est formelle, c’est à la signora Alba, épouse du restaurateur Campeol, que revient la conception, dans les années 1960, de l’actuel tiramisu : la finaude sut transformer une erreur, du mascarpone versé par inadvertance dans un sabayon, en recette miraculeuse enrichie au cacao et au café. — (France Mutuelle Magazine, n° 174, octobre-novembre-décembre 2022, page 53)
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Féminin de signore.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
signora \si.ˈɲɔ.ra\ |
signore \si.ˈɲɔ.re\ |
signora \si.ˈɲɔ.ra\ féminin (pour un homme, on dit : signore)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- si.ˈɲɔ.ra : écouter « signora [Prononciation ?] »