soldate
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
soldate | soldates |
\sɔl.dat\ |
soldate \sɔl.dat\ féminin (pour un homme, on dit : soldat)Code de langue manquant
- Femme soldat.
- Elle est partie aux toilettes dans l’aile où l’on soigne les soldates, les matelotes, les pilotesses et autres auxiliaires féminines de l’armée un tantinet fêlées. — (Kurt VonnegutLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Abattoir 5, 1969 ; traduit de l’anglais américain par Lucienne Lotringer, 1971, page 93)
- Il existe maintenant des policières, des soldates et forcément des officières, y’a pas de raison ! — (Claude Duneton, « Écrivain ou écrivaine ? Comment féminiser les fonctions ? », Science et Vie Junior n° 134, page 87, novembre 2000)
- (en particulier) Militaire non gradée.
Synonymes
Traductions
- Allemand : Soldatin (de) féminin
- Anglais : soldier (en), private (en)
- Catalan : soldada (ca) féminin
- Espéranto : soldatino (eo) féminin
- Grec : στρατιωτίνα (el) stratiotína féminin
- Grec ancien : στρατίωτις (*) stratíōtis féminin
- Italien : soldatessa (it) féminin
- Luxembourgeois : Zaldotin (lb) féminin
- Néerlandais : soldate (nl) féminin
- Portugais : soldada (pt) féminin
- Roumain : soldată (ro) féminin
- Slovène : vojákinja (sl) féminin
- Tchèque : vojačka (cs) féminin
- Wallon : sôdårresse (wa) féminin
Références
- « soldate », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage