sortir de l’ordinaire
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
sortir de l’ordinaire \sɔʁ.tiʁ də l‿ɔʁ.di.nɛʁ\ (se conjugue → voir la conjugaison de sortir)
- Ne pas être ordinaire, se démarquer.
- En voici une qui sort de l’ordinaire et qui n’est pas une des moins étonnantes de cette étonnante histoire. — (Mémoires de la Société de l’histoire de Paris et de l’Île-de-France, 1890)
- Tout au long du mois de juillet, les jeunes adhérents du centre social Ti an Oll de Ploutin-lès-Morlaix ont été gâtés, avec un programme sortant très nettement de l’ordinaire. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 30 juillet 2022, pages locales, page 4)
Traductions[modifier le wikicode]
Sortir de l’ordinaire
- Allemand : unüblich (de), auffällig (de), aus der Reihe tanzen (de)
- Croate : istaknuti se (hr)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « sortir de l’ordinaire [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « sortir de l’ordinaire [Prononciation ?] »