squadra
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien squadra.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
squadra | squadras |
\Prononciation ?\ |
squadra \Prononciation ?\ féminin
- (Sport) Équipe, escouade, escadre.
- L'Italie en crise. Il lui faudra mettre sur pied une "squadra" de gouvernement. — (ITALIE. Renzi chasse Letta : que peut-il faire de plus ?, nouvelObs.fr, 14 février 2014)
Traductions[modifier le wikicode]
Traductions manquantes. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « squadra [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Corse[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
squadra \s.ˈwa.dra\ féminin
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
squadra \ˈskwa.dra\ |
squadre \ˈskwa.dre\ |
squadra \ˈskwa.dra\ féminin
Dérivés[modifier le wikicode]
- falsa squadra (« fausse équerre »)
- gioco di squadra (« jeu d’équipe »)
- sport di squadra (« sport collectif »)
- Squadra azzurra (« équipe bleue ») (équipe italienne de football)
- squadra riserve (« équipe réserve »)
- squadriglia
- squadrismo
- squadrista
- squadrone
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « squadra [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « squadra [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- squadra sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)