strategia
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin strategia.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
strategia \stra.te.ˈd͡ʒi.a\ |
strategie \stra.te.ˈd͡ʒi.e\ |
strategia \stra.te.ˈd͡ʒi.a\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]Composés
- gioco di strategia (« jeu de stratégie »)
- strategia militare (« stratégie militaire »)
Dérivés
- eurostrategia (« eurostratégie »)
- strategico (« stratégique »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Italie : écouter « strategia [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- strategia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien στρατηγία, strategía (« commandement »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | strategiă | strategiae |
Vocatif | strategiă | strategiae |
Accusatif | strategiăm | strategiās |
Génitif | strategiae | strategiārŭm |
Datif | strategiae | strategiīs |
Ablatif | strategiā | strategiīs |
strategia \Prononciation ?\ féminin
- Gouvernement.
Thracia in strategias quinquaginta divisa
— (Pline, Naturalis Historia, IV. 40)- La Thrace est divisé en 50 stratégies.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- strategema, stratagème
- strategematicus
- strategeum, tente du général
- strategica
- strategus, général
Références
[modifier le wikicode]- « strategia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage