s’étouffer
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
s’étouffer \s‿e.tu.fe\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- Forme pronominale de étouffer.
L’ours plein de ruse est pris dans ses propres embûches,
— (Leconte de Lisle, Poèmes barbares dans la bibliothèque Wikisource
Et le vautour s’étrangle avec l’os avalé,
Et le frelon s’étouffe avec le miel des ruches., « La Vigne de Naboth », III, Librairie Alphonse Lemerre, 1900 (1re éd. 1862), page 33)
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : choke (en), suffocate (en)
- Espagnol : atragantarse (es), asfixiarse (es), sofocarse (es)
- Gallo-italique de Sicile : asifughers (*)
- Italien : strozzarsi (it), soffocarsi (it)
- Lepcha : ᰂᰦᰭ (*)
- Same du Nord : luoddanit (*)
Prononciation[modifier le wikicode]
- canton du Valais (Suisse) : écouter « s’étouffer [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « s’étouffer [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes