tònna
Salentin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l'italien donna.
Nom commun [modifier le wikicode]
tònna \ˈt̪ɔn.na\ féminin
Notes[modifier le wikicode]
Portée dialectale :
- Brindisien : ce mot est attesté à Brindes.
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Gerhard Rohlfs, Vocabulario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto), Mario Congedo Editore, Galatina, 2007
- Eduardo Pedio, Canti populare di Brindisi, Martina Franca, 1914.