tems
Français
Étymologie
- → voir temps.
Nom commun
Invariable |
---|
tems \tɑ̃\ |
tems \tɑ̃\ masculin invariable
- Ancienne orthographe de temps.
- Le Saufconduit donné pour un tems marqué expire au bout du terme; & si le porteur ne s’est point retiré avant ce tems là, il peut être arrêté, & même puni, […]. — (Emer de Vattel, Le droit des gens ou principes de la loi naturelle, livre 3, page 231, 1758)
- On sait combien, par les tems de trouble, la malignité est tout-à-la-fois active et puissante, combien l'imagination électrisée par les frottemens de l’esprit de parti, prête de corps aux suggestions les plus absurdes, aux contes les plus ridicules. — (Mirabeau, Collection complette des travaux de M. Mirabeau l'ainé, à l'Assemblée, Tome II, 1791 [séance du 16 septembre 1789])
- Quand on craindra que le vaisseau ne manque de virer et ne rabatte du même bord ainsy que je l’ay vu arriver, dans tel cas, il ne faut pas désamurer la mizaine en même tems que la grande voile comme je l’ay dit. — (chevalier de Mornan du Poët, Lieutenant de vaisseaux de l'Ordre de Malte, Traité de manœuvre pratique des vaisseaux pour l'instruction des jeunes officiers qui veuillent s'appliquer au service de la marine, mauniscti disponible sur le site vieillemarine.pagesperso-orange.fr)
Dérivés
Anagrammes
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin tempus.
Nom commun
tems masculin
- Temps.
- Lo gens tems de pascor
Ab la frescha verdor
Nos adui folh' e flor
De diversa color,
Per que tuih amador
Son gai e chantador
Mas eu, que planh e plor,
C'us jois no m'a sabor . — (Bernart de Ventadour, Lo gens tems de pascor)
- Lo gens tems de pascor