toscano
:
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Tuscanus.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | toscano \toˈska.no\ |
toscani \toˈska.ni\ |
Féminin | toscana \toˈska.na\ |
toscane \toˈska.ne\ |
toscano \toˈska.no\
- Toscan.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | toscano \toˈska.no\ |
toscani \toˈska.ni\ |
Féminin | toscana \toˈska.na\ |
toscane \toˈska.ne\ |
toscano \toˈska.no\
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien toscano.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | toscano | toscanos |
Féminin | toscana | toscanas |
toscano \tuʃ.kˈɐ.nu\ (Lisbonne) \tos.kˈə.nʊ\ (São Paulo)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \tuʃ.kˈɐ.nu\ (langue standard), \tuʃ.kˈɐ.nu\ (langage familier)
- São Paulo: \tos.kˈə.nʊ\ (langue standard), \tos.kˈə.nʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \toʃ.kˈɐ̃.nʊ\ (langue standard), \toʃ.kˈɐ̃.nʊ\ (langage familier)
- Maputo: \tɔʃ.kˈɐ.nu\ (langue standard), \tɔʃ.kˈã.nʊ\ (langage familier)
- Luanda: \toʃ.kˈa.nʊ\
- Dili: \toʃ.kˈa.nʊ\
Références[modifier le wikicode]
- « toscano », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage