trojan
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais trojan.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
trojan | trojans |
\tʁo.ʒɑ̃\ |
trojan \tʁo.ʒɑ̃\ masculin
- (Sécurité informatique) Cheval de Troie.
Mais The Pirate Bay, dont le tracker était utilisé, a décidé de le supprimer. Il contiendrait un trojan ou un virus.
— (Guillaume Champeau, LulzSec : les hackers quittent le navire, futura-sciences.com, 27 juin 2011)
Traductions
[modifier le wikicode]- Croate : trojanski konj (hr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « trojan [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « trojan [Prononciation ?] »
- Calvados (France) : écouter « trojan [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- trojan sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom) Ellipse de Trojan horse.
Nom commun
[modifier le wikicode]trojan \Prononciation ?\
- (Sécurité informatique) Trojan.
Adjectif
[modifier le wikicode]trojan \Prononciation ?\
- Troyen (en parlant d’un corps céleste).
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | troja \ˈtro.ja\ |
trojaj \ˈtro.jaj\ |
Accusatif | trojan \ˈtro.jan\ |
trojajn \ˈtro.jajn\ |
trojan \ˈtro.jan\
- Accusatif singulier de troja.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la sécurité informatique
- Exemples en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la sécurité informatique
- Adjectifs en anglais
- espéranto
- Formes d’adjectifs en espéranto