výroba
Slovaque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | výroba | výroby |
Génitif | výroby | výrob |
Datif | výrobe | výrobám |
Accusatif | výrobu | výroby
|
Locatif | výrobe | výrobách |
Instrumental | výrobou | výrobami |
výroba \ˈviː.rɔ.ba\ féminin
- Production, fabrication.
- Výroba hliníka je energeticky veľmi náročná. — (Wikipédia, Hliník)
- La production d’aluminium est très exigeante en énergie.
- Pomaranče sa využívajú hlavne na priamu konzumáciu a na výrobu džúsu. — (Wikipédia, Pomaranč)
- Les oranges sont utilisées principalement pour la consommation directe et la fabrication de jus.
- Výroba hliníka je energeticky veľmi náročná. — (Wikipédia, Hliník)
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | výroba | výroby |
Génitif | výroby | výrob |
Datif | výrobě | výrobám |
Accusatif | výrobu | výroby |
Vocatif | výrobo | výroby |
Locatif | výrobě | výrobách |
Instrumental | výrobou | výrobami |
výroba \ˈviː.rɔ.ba\ féminin
- Production, fabrication.
- Dominantním oborem českého průmyslu je výroba automobilů.
- Le secteur dominant de l’industrie tchèque est la fabrication d’automobiles.
- Dominantním oborem českého průmyslu je výroba automobilů.
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage