vaag
Néerlandais
Étymologie
- Du français vague.
Adjectif
vaag
- (Vision) Vague, flou, confus.
- Door de mist zag ik alleen een vage schim lopen.
- À cause du brouillard, je ne voyais marcher qu’un vague fantôme.
- Door de mist zag ik alleen een vage schim lopen.
- (Mal défini) Vague, indécis, imprécis.
- Vage beloften.
- De vagues promesses.
- Vage beloften.
Synonymes
2. Mal défini.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,6 % des Flamands,
- 99,1 % des Néerlandais.
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « vaag [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]