vaudaire
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Siècle à préciser) Il a le sens de « vent en provenance du Valais » ; voir Vaud pour la forme, Valais pour le sens, et le suffixe -aire. Note : Littré donne le mot pour masculin, mais ses variantes vaudeire, vaudère pour féminines, « on dit la vaudaire et non pas le vaudaire[1] ».
Nom commun [modifier le wikicode]
vaudaire \vo.dɛʁ\ féminin ou masculin (l’usage hésite)
- (Suisse) Vent estival soufflant sur le lac Léman depuis le sud-est.
- Depuis le mois d'Avril de cette année 1843, le vent a constamment alterné entre le sud-ouest et la vaudaire. Cette dernière a surtout exercé une action délétère sur les fleurs et sur les feuilles des arbres. — (Bulletin de la Société vaudoise des sciences naturelles, 1846)
- Le joran qui descend du Jura, le morget du matin, le vaudaire qui déboule de la vallée du Rhône, le foehn qui fait fondre la neige, le vent-blanc, ainsi appelé parce qu’à son passage le lac moutonne, le séchard, le fraidieu qui bouscule les après-midi calmes, et d’autres encore. — (Philippe Mezescaze, Où irons-nous dimanche prochain ?, 1996, page 106)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- vaudaire sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- « vaudaire », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « vaudeire ou vaudere », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage