vizaĝo
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | vizaĝo \vi.ˈza.d͡ʒo\ |
vizaĝoj \vi.ˈza.d͡ʒoj\ |
Accusatif | vizaĝon \vi.ˈza.d͡ʒon\ |
vizaĝojn \vi.ˈza.d͡ʒojn\ |
vizaĝo \vi.ˈza.d͡ʒo\
- Face, figure, visage.
Oni bezonas pli ol bela vizaĝo por sukcesi kiel aktorino.
- On a besoin de plus que d’un beau visage pour réussir comme actrice.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « vizaĝo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « vizaĝo [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Vizaĝo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)