wishful thinking
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais wishful thinking.
Locution nominale [modifier le wikicode]
wishful thinking \Prononciation ?\
- (Anglicisme) Illusion selon laquelle la réalité va se plier à ses désirs.
- […] Hitler sait déjà tout et ne se fie qu’à son intuition. De plus, celle-ci étant fortement colorée par ce que les anglais appellent wishful thinking, les réalités doivent se plier à ses désirs – et les hommes aussi, naturellement… — (François Kersaudy, Les secrets du IIIe Reich, Perrin, 2015)
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution nominale [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
wishful thinking \ˈwɪʃ.fəl ˈθɪŋ.kɪŋ\ |
wishful thinkings \ˈwɪʃ.fəl ˈθɪŋ.kɪŋz\ |
wishful thinking \ˈwɪʃ.fəl ˈθɪŋ.kɪŋ\
- (Psychologie) Pensée magique ; illusion selon laquelle la réalité va se plier à ses désirs.
- Won’t you answer a heart that’s broken
And make my wishful thinking come true?
— (Wynn Stewart, Wishful Thinking)- Ne vas-tu pas répondre à un cœur brisé
Et faire de mon vœu pieux une réalité ?
- Ne vas-tu pas répondre à un cœur brisé
- Won’t you answer a heart that’s broken
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Australie) : écouter « wishful thinking [ˈwɪʃ.fəl ˈθɪŋ.kɪŋ] »