xariú
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de l’adjectif xariaf (« séant, bienséant, décent, convenable ») avec le suffixe -ú bien que ce suffixe verbalisant est normalement réservé aux noms. En effet, il s’agit en réalité de la composition du nom xariuca (« bienséance, décence ») avec le suffixe -ú ; ce qui donnerait le verbe xariucú, mais par souci de concision, le suffixe -uca est toujours omis en présence du suffixe -ú.
Verbe [modifier le wikicode]
Personne | Présent | Passé | Futur |
---|---|---|---|
1re du sing. | xariú | xariuyú | xariutú |
2e du sing. | xariul | xariuyul | xariutul |
3e du sing. | xariur | xariuyur | xariutur |
1re du plur. | xariut | xariuyut | xariutut |
2e du plur. | xariuc | xariuyuc | xariutuc |
3e du plur. | xariud | xariuyud | xariutud |
4e du plur. | xariuv | xariuyuv | xariutuv |
voir Conjugaison en kotava |
xariú \xariˈu\ intransitif
- Pratiquer la bienséance, respecter les convenances.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « xariú [xariˈu] »
Références[modifier le wikicode]
- « xariú », dans Kotapedia