à tout-va
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Provient de à, en préposition à l’adjectif indéfini tout, devant va, une forme du verbe aller. La locution serait entrée dans le langage par Courses (1962) de Léon Zitrone.
Locution adjectivale [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
à tout-va \a tu.va\ |
à tout-va \a tu.va\
- Immodéré, inconséquent.
- Crocs-en-jambe, tours de passe-passe, embrassades meurtrières, banalités à tout va et double langage – quand ce n’est pas triple silence – sont devenus notre pain quotidien […] — (Le Monde, 23 mars 1988, page 1)
- Lui qui voyait en Macron « un traître » aux idées « ringardes » avant de moquer sa « com’ » à tout-va et ses « postures » de Jupiter au petit pied sort désormais les violons. — (Érik Emptaz, Le Marcheur d’entre nous, Le Canard Enchaîné, 15 novembre 2017, page 1)
Locution adverbiale [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
à tout-va \a tu.va\ |
à tout-va \a tu.va\
- Sans limitation, imprudemment.
- La Maison-Blanche nie déréglementer à tout-va au dernier moment — (Le Soleil, 1 novembre 2008, p. 39)
- Toutes ces réflexions accompagnant mon recopiage appliqué du DM de maths, je loupe une ligne. Excédée, je blancote à tout-va et fais de ma copie un torchon. — (Margaux Guyon, Latex, etc., Éditions Plon, 2011, chapitre 10)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Yvelines) : écouter « à tout-va [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « à tout-va [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « à tout-va [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « à tout-va [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : was das Zeug hält (de)
- Anglais : all-out (en)
- Néerlandais : ongecontroleerd (nl)
- Picard : al-ésqhéblo (*)
Références[modifier le wikicode]
- « tout-va », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire Encarta, 2002-2009, Microsoft Corporation (à tout-va)