égua
:
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
égua | éguas |
égua \ˈɛ.gwɐ\ (Lisbonne) \ˈɛ.gwə\ (São Paulo) féminin (pour un cheval mâle, on dit : cavalo)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- cavalo (cheval)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne : \ˈɛ.gwɐ\ (langue standard), \ˈɛ.gwɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \ˈɛ.gwə\ (langue standard), \ˈɛ.gwə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ˈɛ.gu.ɐ\ (langue standard), \ˈɛ.gu.ɐ\ (langage familier)
- Maputo : \ˈɛ.gwɐ\ (langue standard), \ˈɛ.gu.ɐ\ (langage familier)
- Luanda : \ˈɛ.gwɐ\
- Dili : \ˈɛ.gwə\
- États-Unis : écouter « égua [ˈɛ.gwɐ] »
Références[modifier le wikicode]
- « égua », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage