ŝafisto
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé de la racine ŝaf (« bélier, mouton »), du suffixe -ist- (« professionnel, partisan ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ŝafisto \ʃa.ˈfis.to\ |
ŝafistoj \ʃa.ˈfis.toj\ |
Accusatif | ŝafiston \ʃa.ˈfis.ton\ |
ŝafistojn \ʃa.ˈfis.tojn\ |
ŝafisto \ʃa.ˈfis.to\ (pour une femme, on dit : ŝafistino)
- Berger, gardien de troupeau de moutons.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine ŝaf . Racine:espéranto/ŝaf/dérivés
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « ŝafisto [Prononciation ?] »