Κύριε ἐλέησον

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Grec ancien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vocatif de κύριος, kýrios (« seigneur ») et de l’impératif du verbe ἐλεέω, eleéō (« s’apitoyer, avoir pitié ») dérivé de ἔλεος, éleos (« pitié ») → voir élégie.

Locution-phrase [modifier le wikicode]

Κύριε ἐλέησον, Kýrie eléēson

  1. Imploration signifiant « Seigneur, prends pitié » que l’on retrouve dans l’Ancien et dans le Nouveau Testament, et qui est psalmodiée dans les églises chrétiennes.
    • C’est la phrase grecque ancienne « Κύριε ἐλέησον » qui a donné naissance aux mots français « kyrie » et « kyrielle ».
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]