δημοσιεύω
Grec[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien δημοσιεύω, dêmosieúô (« confisquer »), passé du sens de « faire tomber dans le domaine public, rendre public, commun », à « rendre public, publier ».
Verbe [modifier le wikicode]
δημοσιεύω, dimosiévo \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
Dérivés[modifier le wikicode]
- δημοσίευμα (« publication »)
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dénominal de δημόσιον, dêmosion (« bien public, trésor public, fisc »), de δημόσιος, dêmosios (« public »).
Verbe [modifier le wikicode]
δημοσιεύω, dêmosieúô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Confisquer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Grec : δημοσιεύω
Références[modifier le wikicode]
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « δημοσιεύω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage