πάσσω

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Grec ancien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Apparenté au latin pinso (« battre »), au tchèque píchat (« piquer, picoter »), le sens de « parsemer » comme celui de « broder » est celui de piqueter en français. Le dérivé παστός a le sens de pickled en anglais.

Verbe [modifier le wikicode]

πάσσω, pássô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. Saupoudrer, parsemer.
  2. Broder.

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]