τέμνω
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du radical indo-européen commun *tem- [1] (« couper ») qui donne aussi le latin aes-timō (« estimer » ; mais l’homophone temnō (« mépriser » relève d’un autre radical), aes-tumō (« estimer »), le vieux slave тєти (« frapper »), temeno (« sinciput »).
Verbe [modifier le wikicode]
τέμνω, futur : τεμῶ, aoriste : ἔτεμον, parfait : τέτμηκα, parfait passif : τέτμημαι, aoriste passif : ἐτμήθην *\témnɔː\ (voir la conjugaison)
- Couper.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.
Variantes[modifier le wikicode]
- (Ionien) τάμνω
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage