-ant-
:
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français -ant, de l’italien -ante, également par analogie avec les autres participes actifs (-int- pour le passé, -ont- pour le futur) et la voyelle a de la terminaison -as du présent.
Suffixe [modifier le wikicode]
-ant- \ant\ mot-racine UV
- Participe présent actif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- -ante : forme adverbal du participe actif présent
- -anto : forme substantive du participe actif présent
- -antaĵo : résultat de l’actif exprimée par le participe actif présent
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- -at-, participe présent passif
Prononciation[modifier le wikicode]
- Toulouse (France) : écouter « -ant- [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- -ant- sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- Pas de mention sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "ant-" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espéranto.
Suffixe [modifier le wikicode]
-ant- \Prononciation ?\
- Participe présent actif.