-it-

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : IT, it, ít, ịt, .it, -it, -ît, It

Espéranto[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Par analogie avec les autres participes passifs (-at- pour le présent, -ot- pour le futur) et la voyelle i de la terminaison -is du passé.

Suffixe[modifier | modifier le wikicode]

-it- /it/

  1. Participe passé passif.
    1. Avec la terminaison adjectivale -a, il correspond à un participe passé en français.
      • fermi : fermer → fermita : fermé (« qui a été fermé »)
    2. Avec la terminaison adverbiale -e, il correspond à « en ayant été… ».
      • ne atendi : ne pas attendre → neatendite : de manière inattendue (« en n’ayant pas été attendu »)
    3. Avec la terminaison des noms -o, il correspond à « celui qui a été… ».
      • sendi : envoyer → sendito : un envoyé (« celui qui a été envoyé »)

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikicode]

  • -int-, participe passé actif

Ido[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe[modifier | modifier le wikicode]

-it- /Prononciation ?/

  1. Suffixe qui marque les participes passés passifs.