Discussion:on

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher

Je ne suis pas d'accord pour les traduction des premeiers sens:

  • Je ne dirais pas
  1. we swow Earth turn around itself (excusez mon aglais)
  • mais plutot:
  1. It has been demonstrated Earth turn around itself (excusez mon aglais)
En français 'on a démontré que la Terre' est parfaitement correct, et ne sonne pas (trop) faux.
Peut-être en anglais le 'we' est plus naturel.
Ryo 30 mar 2004 à 15:25 (CEST)

[modifier] Étymologie

Une discussion a eu lieu au sujet de ce mot, merci de consulter la page suivante : Questions sur les mots

Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Aide
Boîte à outils