Gwimilio
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Mutation | Nom propre |
---|---|
Non muté | Gwimilio |
Adoucissante | Wimilio |
Durcissante | Kwimilio |
Gwimilio \ɡɥi.ˈmi.ljo\ féminin
- (Géographie) Guimiliau (commune française, située dans le département du Finistère) ; elle fait partie du Haut-Léon.
- Mont en-dro da Wimilio ? Dʼ ober petra ? Da sachañ war vegin ar cʼhovel betek fin va buhez ? — (Abeozen, Pircʼhirin Kala-Goañv, Al Liamm, 1986, page 15)
- Retourner à Guimiliau ? Pour quoi faire ? Pour tirer sur le soufflet de la forge jusqu’à la fin de ma vie ?
- Gant an tren nav eur ecʼh erruas e Gwimilio da Gala-Goañv. — (Abeozen, Pircʼhirin Kala-Goañv, Al Liamm, 1986, page 20)
- Il arriva début novembre à Guimiliau par le train de neuf heures.
- Mont en-dro da Wimilio ? Dʼ ober petra ? Da sachañ war vegin ar cʼhovel betek fin va buhez ? — (Abeozen, Pircʼhirin Kala-Goañv, Al Liamm, 1986, page 15)
Gentilés et adjectifs correspondants[modifier le wikicode]
- Gwimiliavad (pluriel : Gwimiliaviz)
- Gwimiliavadez (pluriel : Gwimiliavadezed)
- gwimiliavat
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Gwimilio sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
- Lambaol-Gwimilio
Références[modifier le wikicode]
- Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 362b
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 1445b