Kroatia
:
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé du mot croate Hrvatska.
Nom propre [modifier le wikicode]
Kroatia féminin
Féroïen[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé du mot croate Hrvatska.
Nom propre [modifier le wikicode]
Kroatia féminin
Finnois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé du mot croate Hrvatska.
Nom propre [modifier le wikicode]
Kroatia féminin
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé du mot croate Hrvatska.
Nom propre [modifier le wikicode]
Kroatia féminin
Norvégien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé du mot croate Hrvatska.
Nom propre [modifier le wikicode]
Kroatia féminin
Norvégien (nynorsk)[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé du mot croate Hrvatska.
Nom propre [modifier le wikicode]
Kroatia féminin
Swahili[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé du mot croate Hrvatska.
Nom propre [modifier le wikicode]
Kroatia féminin
Catégories :
- breton
- Noms propres en breton
- féroïen
- Noms propres en féroïen
- finnois
- Noms propres en finnois
- ido
- Noms propres en ido
- norvégien
- Noms propres en norvégien
- norvégien (nynorsk)
- Noms propres en norvégien (nynorsk)
- swahili
- Noms propres en swahili
- Pays en breton
- Pays en féroïen
- Pays en finnois
- Pays en ido
- Pays en norvégien (nynorsk)
- Pays en norvégien
- Pays en swahili