Modèle:ar-3ml

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
info Documentation du modèle

Fonction

Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).

Il est appelé :

  • Sur la page décrivant la racine, pour explorer systématiquement toutes les formes lexicales vedettes disponibles, grâce au modèle auxiliaire {{ar-racine}} qui en fait l’inventaire systématique.
  • Sur la page de chaque mot vedette, dans la section "étymologie".
  • Sur la page de chaque flexion (le cas échéant), pour donner le sens principal du mot vedette.
  • Pour quelques racines ayant de nombreuses formes, sur certaines pages décrivant les schèmes correspondants à titre d’illustration-

Voir aussi

Contenu du présent modèle

Racine : ع م ل = faire, faire de l'argent

Lexème Translitt. Squelette Sens Schème Nature
عَمَلَ .(3amala). عمل faire, agir زَرَزَ forme verbale (i)
عَمِلَ .(3amila). عمل faire, agir زَرِزَ forme verbale (i)
عَمَّلَ .(3am²ala). عمل payer un travail زَرَّزَ forme verbale (ii)
عَامَلَ .(3âmala). عامل être en commerce avec زَارَزَ forme verbale (iii)
أَعْمَلَ .(a3mala). اعمل mettre en œuvre أَزْرَزَ forme verbale (iv)
تَعَمَّلَ .(ta3am²ala). تعمل s'appliquer à تَزَرَّزَ forme verbale (v)
تَعَامَلَ .(ta3âmala). تعامل agir de concert تَزَارَزَ forme verbale (vi)
إِنْعَمَلَ .(in3amala). انعمل être fait إِنْزَرَزَ forme verbale (vii)
إِعْتَمَلَ .(i3tamala). اعتمل employer, uiliser إِزْتَرَزَ forme verbale (viii)
إِسْتَعْمَلَ .(ista3mala). استعمل employer comme agent إِسْتَزْرَزَ forme verbale (x)
عَمْلٌ .(3amlũ). عمل circonscription administrative زَرْزٌ nom d'action de forme (i)
عَمْلَةٌ .(3aml@ũ). عملة mauvais coup زَرْزَةٌ instance ou féminin de زَرْزٌ
عَمَلٌ .(3amalũ). عمل ouvrage, occupation زَرَزٌ nom ; adjectif
عَمَلَةٌ .(3amal@ũ). عملة pluriel travailleurs زَرَزَةٌ nom verbal désignant des êtres raisonnables ; féminin
عَمَلِيٌّ .(3amaliy²ũ). عملي artificiel زَرَزِيٌّ qualificatif relatif (-iy²ũ)
عَمِلٌ .(3amilũ). عمل travailleur زَرِزٌ qualificatif, nom
عَمِلَةٌ .(3amil@ũ). عملة œuvre زَرِزَةٌ nom d'instance de forme (i)
عِمْلَةٌ .(3iml@ũ). عملة manière de faire, main-d’œuvre زِرْزَةٌ nom abstrait
عُمْلَةٌ .(3uml@ũ). عملة salaire, main-d’œuvre زُرْزَةٌ résultat produit ou contenu
عَمَالَةٌ .(3amâl@ũ). عمالة salaire زَرَازَةٌ nom
عَمَّالٌ .(3am²âlũ). عمال grand travailleur زَرَّازٌ qualificatif d'intensité ou de fréquentation
عَمَّالَةٌ .(3am²âl@ũ). عمالة ouvrier habile زَرَّازَةٌ adjectif qualificatif et nom d'action de la forme 02
عِمَالَةٌ .(3imâl@ũ). عمالة département زِرَازَةٌ qualificatif de signification fréquentative ou énergique, métier ou charge
عُمَالَةٌ .(3umâl@ũ). عمالة salaire زُرَازَةٌ fragment de l'objet
عَمُولٌ .(3amûlũ). عمول qui travaille زَرُوزٌ qualificatif
عَامِلٌ .(3âmilũ). عامل ouvrier, gouverneur زَارِزٌ participe actif de forme (i)
عَامِلَةٌ .(3âmil@ũ). عاملة qui travaille, qui régit زَارِزَةٌ qualificatif
إِسْتِعْمَالٌ .(isti3mâlũ). استعمال emploi إِسْتِزْرَازٌ nom d'action de la forme X
مِعْمَلٌ .(mi3malũ). معمل lieu d'une action مِزْرَزٌ instrument
مَعْمُولٌ .(ma3mûlũ). معمول travaillé مَزْرُوزٌ participe passif de forme (i)
مُعَامَلَةٌ .(mu3âmal@ũ). معاملة province, commerce مُزَارَزَةٌ participe passif de forme (iii)
مُعَامِلِيٌّ .(mu3âmiliy²ũ). معاملي qui cherche à faire fortune مُزَارِزِيٌّ qualificatif relatif (-iy²ũ) à mu*â*i*ũ
مُسْتَعْمِلٌ .(musta3milũ). مستعمل employé مُسْتَزْرِزٌ participe actif de forme (x)
مُسْتَعْمِلَةٌ .(musta3mil@ũ). مستعملة pot de chambre مُسْتَزْرِزَةٌ participe actif de forme (x)
يَعْمَلٌ .(ya3malũ). يعمل excellent chameau يَزْرَزٌ adjectif
يَعْمَلَةٌ .(ya3mal@ũ). يعملة excellente chamelle يَزْرَزَةٌ adjectif