Utilisateur:Daahbot/Journaux/2010-06-03

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Différents journaux[modifier le wikicode]

Pluriel[modifier le wikicode]

Article existant sans section française[modifier le wikicode]

  • parks (4 dans 2 journaux) : ) ou des préservatifs dans les stades et les fans parks", écrivent dans un communiqué plusieurs associations sud-africaines. — (La Fifa accusée de bloquer la distribution de préservatifs, LeParisien.fr, 3 juin 2010) (LeMonde.fr, LeParisien.fr)
  • acord (3 dans 2 journaux) : Ils s’étaient mis d’acord le 9 mai sur le principe d’un tel fonds d’urgence prévoyant 440 milliards d’euros de garanties de prêts pour les Etats qui seraient dans l’incapacité de trouver de l’argent frais sur les marchés financiers. — (Le plan de soutien pour la zone euro finalisé lundi, lesoir.be, 3 juin 2010) (LesEchos.fr, lalibre.be)

Journal unique[modifier le wikicode]

Pluriel[modifier le wikicode]

Article existant sans section française[modifier le wikicode]

Occurrence unique[modifier le wikicode]

Pluriel[modifier le wikicode]

Article existant sans section française[modifier le wikicode]

  • abundancia : D'autres oeuvres, comme la comédie El cuerno de la abundancia du Cubain Juan Carlos Tabio, La soga de Josh Crook en provenance de la République dominicaine, ou le drame mexicain Daniel y Ana de Michel Franco, histoire d'un inceste forcé, devraient attirer le public devant la sélection officielle. — (En bref - Ouverture de Festivalissimo, Le Devoir.com, 3 juin 2010)
  • acoustic : Pour plus de sûreté, on les double de l' acoustic switch, une protection commandée à distance. — (Les heures noires de BP, LePoint.fr, 3 juin 2010)
  • allow : " Both Federal and Quebec Income Tax Acts allow for the deduction of tuition fees as medical expenses. — (L'école anglaise ouverte aux parents fortunés, Le Devoir.com, 3 juin 2010)
  • appropriate : ] Seeing as both governments recognize learning disabilities as a handicap, parents are entitled to claim school fees paid to Kells Academy and Westmount Learning Centre (or the cost of similar specialized treatment, with written referral from an “appropriate qualified person”, such as a medical doctor, school board or private psychologist, psychiatrist, etc). — (L'école anglaise ouverte aux parents fortunés, Le Devoir.com, 3 juin 2010)
  • autonomous : This contribution is tax deductible as a business expense if a parent owns his/her own company or is autonomous. — (L'école anglaise ouverte aux parents fortunés, Le Devoir.com, 3 juin 2010)
  • avens : L'Amérique centrale en recèle beaucoup et, lorsque leur toiture s'écroule, ils forment des gouffres qui peuvent être gigantesques, et que l'on nomme cénotes dans la région ou avens en France. — (Agatha : trois cents morts au Guatemala et un trou géant, Futura-Sciences, 3 juin 2010)
  • baile : El baile de la victoria de Fernando Trueba (Espagne) et El traspatio de Louis Carlos Carrera González (Mexique). — (En bref - Ouverture de Festivalissimo, Le Devoir.com, 3 juin 2010)
  • balanced : Les ministres Clement et Moore s'empressent de nous assurer du côté "fair and balanced" de ce projet de loi. — (Droits d'auteur - Copier une oeuvre à des fins personnelles sera légal, Le Devoir.com, 3 juin 2010)
  • blow : Parmi les garde-fous censés protéger toute exploitation en mer profonde, le puits était bien doté sur sa partie supérieure d'un blow out preventer. — (Les heures noires de BP, LePoint.fr, 3 juin 2010)
  • both : ] Seeing as both governments recognize learning disabilities as a handicap, parents are entitled to claim school fees paid to Kells Academy and Westmount Learning Centre (or the cost of similar specialized treatment, with written referral from an “appropriate qualified person”, such as a medical doctor, school board or private psychologist, psychiatrist, etc). — (L'école anglaise ouverte aux parents fortunés, Le Devoir.com, 3 juin 2010)
  • boyfriend : Ni Joe ni son boyfriend ne sont ouvertement homosexuels et le couple n'avait pas prévu dans un futur immédiat —si jamais — de s'en ouvrir à leurs amis et leurs familles. — (Dans Newsweek : "Rester au placard à l'ère de Facebook", nouvelObs.fr, 3 juin 2010)
  • buffer : ) Des chercheurs du service OPERA en Faculté des Sciences appliquées de l'ULB ont conçu et réalisé un prototype de mémoire tampon (En informatique, une mémoire tampon, couramment désignée par le terme anglais buffer, est une zone de mémoire vive ou. — (Mémoire tampon optique ultrarapide à solitons dissipatifs, Techno-Science, 3 juin 2010)
  • cartoonists : D'autant que dans le sillage de ces jeunes auteurs débarquent aussi les super-héros américains, notamment ceux dessinés par les « cartoonists » Tim Sale et Gabrielle Bell, dont les oeuvres sont exposées jusqu'au 6 juin au Pavillon populaire Programme complet sur ediedulivre. — (Les Américains débarquent sur la Comédie, LePoint.fr, 3 juin 2010)
  • claim : ] Seeing as both governments recognize learning disabilities as a handicap, parents are entitled to claim school fees paid to Kells Academy and Westmount Learning Centre (or the cost of similar specialized treatment, with written referral from an “appropriate qualified person”, such as a medical doctor, school board or private psychologist, psychiatrist, etc). — (L'école anglaise ouverte aux parents fortunés, Le Devoir.com, 3 juin 2010)
  • cloisters : Personne en France, aujourd'hui, n'aurait l'idée de réclamer aux Etats-Unis les vestiges médiévaux acquis un peu partout dans l'Hexagone à la fin du XIXe siècle, qui font maintenant l'orgueil des cloisters, à New York, ou du musée de Philadelphie. — (Rendre les oeuvres d'art? Aberrant  !, LePoint.fr, 3 juin 2010)
  • clot : Domenech clot le feuilleton Gallas par une pirouette Malouda. — (France - Chine : Gallas titulaire, LeParisien.fr, 3 juin 2010)
  • compliant : Selon l'AP-HM, il s'agissait d'un "patient calme, compliant au traitement", qui a été enfermé dans sa chambre le 2 juin à 22 h 40. — (HÔPITAL DE MARSEILLE - Un détenu "dangereux" s'évade d'un service psychiatrique, LePoint.fr, 3 juin 2010)
  • cuerno : D'autres oeuvres, comme la comédie El cuerno de la abundancia du Cubain Juan Carlos Tabio, La soga de Josh Crook en provenance de la République dominicaine, ou le drame mexicain Daniel y Ana de Michel Franco, histoire d'un inceste forcé, devraient attirer le public devant la sélection officielle. — (En bref - Ouverture de Festivalissimo, Le Devoir.com, 3 juin 2010)
  • deduction : " Both Federal and Quebec Income Tax Acts allow for the deduction of tuition fees as medical expenses. — (L'école anglaise ouverte aux parents fortunés, Le Devoir.com, 3 juin 2010)
  • disabilities : ] Seeing as both governments recognize learning disabilities as a handicap, parents are entitled to claim school fees paid to Kells Academy and Westmount Learning Centre (or the cost of similar specialized treatment, with written referral from an “appropriate qualified person”, such as a medical doctor, school board or private psychologist, psychiatrist, etc). — (L'école anglaise ouverte aux parents fortunés, Le Devoir.com, 3 juin 2010)
  • docs : Ainsi, dans "La boîte à docs", une rubrique clé du site, sont rassemblés pas moins de 1 567 documents, rien que sur le bac. — (Réussissez le bac avec l'Etudiant, L'Express.fr, 3 juin 2010)
  • entitled : ] Seeing as both governments recognize learning disabilities as a handicap, parents are entitled to claim school fees paid to Kells Academy and Westmount Learning Centre (or the cost of similar specialized treatment, with written referral from an “appropriate qualified person”, such as a medical doctor, school board or private psychologist, psychiatrist, etc). — (L'école anglaise ouverte aux parents fortunés, Le Devoir.com, 3 juin 2010)
  • eraser : School, teacher, apple, eraser. — (L'école anglaise ouverte aux parents fortunés, Le Devoir.com, 3 juin 2010)
  • expense : This contribution is tax deductible as a business expense if a parent owns his/her own company or is autonomous. — (L'école anglaise ouverte aux parents fortunés, Le Devoir.com, 3 juin 2010)
  • expenses : " Both Federal and Quebec Income Tax Acts allow for the deduction of tuition fees as medical expenses. — (L'école anglaise ouverte aux parents fortunés, Le Devoir.com, 3 juin 2010)
  • favor : Deux ans après la théorie, elle met donc en pratique son étude psycho-scientifique et explore de nouveau la complexité des sentiments, déjà décryptée dans « Aime-moi, por favor. — (Phénomène. - Lucia Etxebarria accro à l'amour, LePoint.fr, 3 juin 2010)
  • gans : "Le plus drôle, si l'on ose dire", commente Eric Defoort, "c'est qu'aujourd'hui, ce sont des francophones qui ont repris le slogan de l'émancipation flamande, de taal is gans het volk, la langue, c'est le peuple Je crois pourtant que si les francophones reconnaissaient le principe de territorialité, cela pourrait évacuer de nos débats communautaires des raisonnements ethniques qui conduisent au racisme. — (La Flandre craint-elle une marginalisation de sa langue ?, lalibre.be, 3 juin 2010)
  • governments : ] Seeing as both governments recognize learning disabilities as a handicap, parents are entitled to claim school fees paid to Kells Academy and Westmount Learning Centre (or the cost of similar specialized treatment, with written referral from an “appropriate qualified person”, such as a medical doctor, school board or private psychologist, psychiatrist, etc). — (L'école anglaise ouverte aux parents fortunés, Le Devoir.com, 3 juin 2010)
  • great : « Let's make Britain great again. — (Entretien avec Patrick Wajsman* - Sebastian Piñera : « Les dirigeants que j'admire, Thatcher, Sarkozy et Lula », LePoint.fr, 3 juin 2010)
  • inequality : Experimental violation of a Bell's inequality in time with weak measurement, Agustin Palacios-Laloy, François Mallet, François Nguyen, Patrice Bertet, Denis Vion, Daniel Estève and Alexander Korotkov. — (Une nouvelle preuve du caractère quantique du monde, Techno-Science, 3 juin 2010)
  • invoice : In this case, the invoice must be issued to the company directly. — (L'école anglaise ouverte aux parents fortunés, Le Devoir.com, 3 juin 2010)
  • lemon : Smoothies, hot lemon, café crème, cappuccino arrosent cookies et muffins avec goût. — (Le Carnet Gourmand de Gilles Pudlowski - Anglais et savoureux, LePoint.fr, 3 juin 2010)
  • maverick : L'écrivain américain est un « maverick », un outsider. — (Interview Francis Geffard* « L'écrivain américain est un maverick », LePoint.fr, 3 juin 2010)
  • measurement : Experimental violation of a Bell's inequality in time with weak measurement, Agustin Palacios-Laloy, François Mallet, François Nguyen, Patrice Bertet, Denis Vion, Daniel Estève and Alexander Korotkov. — (Une nouvelle preuve du caractère quantique du monde, Techno-Science, 3 juin 2010)
  • naming : Cette pratique du naming est d'usage courant outre-Atlantique. — (L'Arena vibre déjà, LePoint.fr, 3 juin 2010)
  • newsletters : Vous pouvez aussi vous faire coacher en recevant par Internet pas moins de neuf newsletters bourrées de conseils. — (Réussissez le bac avec l'Etudiant, L'Express.fr, 3 juin 2010)
  • owns : This contribution is tax deductible as a business expense if a parent owns his/her own company or is autonomous. — (L'école anglaise ouverte aux parents fortunés, Le Devoir.com, 3 juin 2010)
  • padre : En documentaire, Los pecados de mi padre de l'Argentin Nicolas Entel recueille les confidences du fils de Pablo Escobar sur l'univers des narcotrafiquants. — (En bref - Ouverture de Festivalissimo, Le Devoir.com, 3 juin 2010)
  • pastilla : Les salles cosy au rez-de-chaussée ou en étage, le choix de thés varié, l'ambiance gaie, les pâtisseries fines, les petits plats du Midi (pastilla de boeuf bio, couscous de rouget, gratinée de volaille mozzarelle). — (Le Carnet Gourmand de Gilles Pudlowski - Les pâtisseries de Christian, LePoint.fr, 3 juin 2010)
  • pseudoscience : Mais cette dernière s'entête à considérer l'étiopathie comme une pseudoscience. — (L'étiopathie ou l'art du rebouteux, LePoint.fr, 3 juin 2010)
  • psychiatrist : ] Seeing as both governments recognize learning disabilities as a handicap, parents are entitled to claim school fees paid to Kells Academy and Westmount Learning Centre (or the cost of similar specialized treatment, with written referral from an “appropriate qualified person”, such as a medical doctor, school board or private psychologist, psychiatrist, etc). — (L'école anglaise ouverte aux parents fortunés, Le Devoir.com, 3 juin 2010)
  • psychologist : ] Seeing as both governments recognize learning disabilities as a handicap, parents are entitled to claim school fees paid to Kells Academy and Westmount Learning Centre (or the cost of similar specialized treatment, with written referral from an “appropriate qualified person”, such as a medical doctor, school board or private psychologist, psychiatrist, etc). — (L'école anglaise ouverte aux parents fortunés, Le Devoir.com, 3 juin 2010)
  • qualified : ] Seeing as both governments recognize learning disabilities as a handicap, parents are entitled to claim school fees paid to Kells Academy and Westmount Learning Centre (or the cost of similar specialized treatment, with written referral from an “appropriate qualified person”, such as a medical doctor, school board or private psychologist, psychiatrist, etc). — (L'école anglaise ouverte aux parents fortunés, Le Devoir.com, 3 juin 2010)
  • ragazzi : Axiome qu'aurait bien sûr cautionné un Pasolini ailier gauche, qui improvisa de multiples parties avec ses « ragazzi di vita ». — (Portrait de l'artiste avec crampons, LePoint.fr, 3 juin 2010)
  • recognize : ] Seeing as both governments recognize learning disabilities as a handicap, parents are entitled to claim school fees paid to Kells Academy and Westmount Learning Centre (or the cost of similar specialized treatment, with written referral from an “appropriate qualified person”, such as a medical doctor, school board or private psychologist, psychiatrist, etc). — (L'école anglaise ouverte aux parents fortunés, Le Devoir.com, 3 juin 2010)
  • required : New parents, on acceptance to the Academy, are required to make a contribution of. — (L'école anglaise ouverte aux parents fortunés, Le Devoir.com, 3 juin 2010)
  • resistant : Vous feriez tout en votre pouvoir pour vous protéger, même en resistant à ceux qui veulent aider votre voisin. — (Stephen Harper est-il vraiment l'ami d'Israël?, Le Devoir.com, 3 juin 2010)
  • rig : Avant de se raviser quelques jours plus tard, pour signifier que BP allait ramasser « chaque goutte de pétrole » qui s'échappe du rig de forage à 64 kilomètres des côtes. — (Les heures noires de BP, LePoint.fr, 3 juin 2010)
  • similar : ] Seeing as both governments recognize learning disabilities as a handicap, parents are entitled to claim school fees paid to Kells Academy and Westmount Learning Centre (or the cost of similar specialized treatment, with written referral from an “appropriate qualified person”, such as a medical doctor, school board or private psychologist, psychiatrist, etc). — (L'école anglaise ouverte aux parents fortunés, Le Devoir.com, 3 juin 2010)
  • specialized : ] Seeing as both governments recognize learning disabilities as a handicap, parents are entitled to claim school fees paid to Kells Academy and Westmount Learning Centre (or the cost of similar specialized treatment, with written referral from an “appropriate qualified person”, such as a medical doctor, school board or private psychologist, psychiatrist, etc). — (L'école anglaise ouverte aux parents fortunés, Le Devoir.com, 3 juin 2010)
  • teacher : School, teacher, apple, eraser. — (L'école anglaise ouverte aux parents fortunés, Le Devoir.com, 3 juin 2010)
  • tuition : " Both Federal and Quebec Income Tax Acts allow for the deduction of tuition fees as medical expenses. — (L'école anglaise ouverte aux parents fortunés, Le Devoir.com, 3 juin 2010)
  • undercover : Folie furieuse des hordes de Manchester United, rapportée undercover par Bill Buford (« Parmi les hooligans »), premier reporter de guerre au royaume du foot. — (Portrait de l'artiste avec crampons, LePoint.fr, 3 juin 2010)
  • universal : J'étais à la merci de Vivendi universal». — (Le «pathéthique inventaire à la Prévert» de Jean-Marie Messier, Figaro.fr, 3 juin 2010)
  • urban : Dans le même temps, un Odysseum 2 devrait naître de l'autre côté de l'autoroute A9, avec un parc d'attractions et la création d'un « urban hôtel » imaginé par les frères Pourcel, du Jardin des sens, et leur associé de toujours, Olivier Château. — (Odysseum, acte I, LePoint.fr, 3 juin 2010)
  • volk : "Le plus drôle, si l'on ose dire", commente Eric Defoort, "c'est qu'aujourd'hui, ce sont des francophones qui ont repris le slogan de l'émancipation flamande, de taal is gans het volk, la langue, c'est le peuple Je crois pourtant que si les francophones reconnaissaient le principe de territorialité, cela pourrait évacuer de nos débats communautaires des raisonnements ethniques qui conduisent au racisme. — (La Flandre craint-elle une marginalisation de sa langue ?, lalibre.be, 3 juin 2010)
  • vongole : Reste que les pizzas, mini en taille, maxi en garniture, les linguine alla vongole, les scampi fritti, le saltimbocca à la romaine, le tiramisu suave et le rouge raudi vénétien se goûtent sans faim et composent avec alacrité de joyeuses agapes entre amis. — (Le Carnet Gourmand de Gilles Pudlowski - Livio est toujours Livio... malgré tout, LePoint.fr, 3 juin 2010)
  • weak : Experimental violation of a Bell's inequality in time with weak measurement, Agustin Palacios-Laloy, François Mallet, François Nguyen, Patrice Bertet, Denis Vion, Daniel Estève and Alexander Korotkov. — (Une nouvelle preuve du caractère quantique du monde, Techno-Science, 3 juin 2010)
  • written : ] Seeing as both governments recognize learning disabilities as a handicap, parents are entitled to claim school fees paid to Kells Academy and Westmount Learning Centre (or the cost of similar specialized treatment, with written referral from an “appropriate qualified person”, such as a medical doctor, school board or private psychologist, psychiatrist, etc). — (L'école anglaise ouverte aux parents fortunés, Le Devoir.com, 3 juin 2010)

Redirection[modifier le wikicode]

  • ailleur : Les Québécois ne pourraient plus réclamer d'être servis en français ailleur que chez-eux. — (L'hypocrisie authentique, Le Devoir.com, 3 juin 2010)