agusar
Occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
agusar \aɡyˈza\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Aiguiser.
- Avèm agusat les volams. — (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 183, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)
- Nous avons aiguisé les faux.
- Avèm agusat les volams. — (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 183, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « agusar [Prononciation ?] »