agut
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin acutus (« aigu »).
Nom commun [modifier le wikicode]
agut *\Prononciation ?\ masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin acutus.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | agut \aˈgut\ |
aguts \aˈguts\ |
Féminin | aguda \aˈgudə\ |
agudes \aˈgudəs\ |
agut masculin
- Aigu.
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- catalan oriental : \ə.ˈɡut\
- catalan occidental : \a.ˈɡut\
- Espagne (Villarreal) : écouter « agut [Prononciation ?] »
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | agut \aˈgyt\ |
aguts \aˈgyt͡s\ |
Féminin | aguda \aˈgyðo̯\ |
agudas \aˈgyðo̯s\ |
agut [a.ˈɣyt] (graphie normalisée) masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | agut \a.ˈgyt\ |
aguts \a.ˈgyt͡s\ |
Féminin | aguda \a.ˈgyðo̯\ |
agudas \a.ˈgyðo̯s\ |
agut [a.ˈɣyt] (graphie normalisée)
- Participe passé du verbe aver (« avoir »).
Ai agut parlat.
- J'ai eu parlé (passé surcomposé).
Aurai agut parlat.
- J'aurai eu parlé (futur antérieur surcomposé).
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « agut [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en catalan
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Formes de verbes en occitan
- Exemples en occitan