avais
Français[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe avoir | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Imparfait | j’avais | |
tu avais | ||
avais \a.vɛ\
- Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de avoir.
- Dans les semaines qui suivirent la nomination, les gens très gentils qui, jusque-là, avaient pris l’habitude de me dire : « Tu verras, tu seras nominée », me dirent désormais : « Je te l’avais bien dit que tu serais nominée ». — (Simone Signoret, La Nostalgie n’est plus ce qu’elle était, Paris, éditions du Seuil, 1976, page 274)
- Deuxième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de avoir.
- Putain, t’avais pas besoin de bouriner comme un taré ! — (Guillaume Lebeau, L’Agonie des sphères, 2000, phase deuxième)
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \a.vɛ\ rime avec les mots qui finissent en \vɛ\.
- (Région à préciser) : écouter « avais [Prononciation ?] »
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « avais [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « avais [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « avais [Prononciation ?] »
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Gallo[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
avais \Prononciation ?\ (orthographe non normalisée du gallo)
- Première personne de l’imparfait du présent de avoir.
Notes[modifier le wikicode]
- Cette graphie a été utilisée en 1886 par Adolphe Orain. Elle ne correspond à aucune norme graphique moderne du gallo. Les orthographes correspondantes dans les graphies existantes sont :
- en graphie ABCD : avaes.
Nom commun [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
avais \Prononciation ?\ |
avais \Prononciation ?\ (graphie inconnue)
- Variante en graphie inconnue de avair.
Références[modifier le wikicode]
- « avoir » dans Adolphe Orain, Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine suivi de chansons populaires avec musique, Maisonneuve Frères et Ch. Leclerc, 1886, 279 pages, page 5 [texte intégral]
- Louis Lardoux et Joseph Rolland, Glossaire du parler dans la région du nord de Rennes. Consulté le 15 juillet 2019