bancário
:
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | bancário | bancários |
Féminin | bancária | bancárias |
bancário \bɐ̃ŋ.kˈa.ɾju\ (Lisbonne) \bə̃.kˈa.ɾjʊ\ (São Paulo) masculin
- Bancaire.
sigilo bancário.
- secret bancaire.
empréstimos bancários.
- prêts bancaires.
instituição bancária.
- institution bancaire.
operações bancarias.
- opérations bancaires.
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
bancário | bancários |
bancário \bɐ̃ŋ.kˈa.ɾju\ (Lisbonne) \bə̃.kˈa.ɾjʊ\ (São Paulo) masculin
- Employé de banque.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \bɐ̃ŋ.kˈa.ɾju\ (langue standard), \bɐ̃.kˈa.ɾju\ (langage familier)
- São Paulo: \bə̃.kˈa.ɾjʊ\ (langue standard), \bə̃.kˈa.ɽjʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \bɐ̃.kˈa.ɾjʊ\ (langue standard), \bɐ̃.kˈa.ɾjʊ\ (langage familier)
- Maputo: \bãŋ.kˈa.ɾju\ (langue standard), \bãŋ.kˈa.ɾjʊ\ (langage familier)
- Luanda: \bɐ̃ŋ.kˈa.ɾjʊ\
- Dili: \bãŋ.kˈa.ɾjʊ\
Références[modifier le wikicode]
- « bancário », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi[modifier le wikicode]
- bancário sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)