baten
Allemand[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
baten \ˈbaːtn̩\
- Première personne du pluriel du prétérit de l’indicatif à la forme active de bitten.
- Troisième personne du pluriel du prétérit de l’indicatif à la forme active de bitten.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « baten [ˈbaːtn̩] »
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
baten intransitif
Présent | Prétérit |
---|---|
het baat | het baatte |
Auxiliaire | Participe passé |
hebben | gebaat |
- Servir (à).
Synonymes[modifier le wikicode]
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
- wat baat het? (à quoi bon ?)
- baat het niet, schaadt het niet (si cela ne fait pas de bien, cela ne peut faire de mal, on ne risque rien d’essayer)
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
baten \Prononciation ?\
- Pluriel de baat.
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 95,0 % des Flamands,
- 96,8 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « baten [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]