bibe
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du créole réunionnais bib (« araignée ») et du malgache biby (« bestiole, bête ») ou encore du malgache bibikely (araignée ou insecte).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bibe | bibes |
\Prononciation ?\ |
bibe \Prononciation ?\ féminin
- (La Réunion) Nom donné à La Réunion à la néphile dorée dont l'appellation binomila est Trichonephila inaurata.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Bibe sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : créole réunionnais, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
- Site Encyclopédie de Madagascar et Dictionnaire Malgache (signification du mot biby).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « bibe [ˈbibɛ] »
Références
[modifier le wikicode]- « bibe », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en créole réunionnais
- Mots en français issus d’un mot en malgache
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- français de la Réunion
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Lexique en kotava de la grammaire
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia