boleta
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
boleta | boletas |
boleta \Prononciation ?\ féminin
- Boulette munie d’un numéro, servant au tirage au sort, à la loterie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Bulletin.
Boleta electora.
- bulletin de vote.
Boleta electrónica.
- bulletin de vote électronique.
- Certificat, bulletin certifiant un acte, un droit, etc.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
boleta \buˈleto̞\ |
boletas \buˈleto̞s\ |
boleta [buˈleto̞] (graphie normalisée) féminin
- Boulette, petite boule, petite bille.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « boleta [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage