brandida
Occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Participe passé féminin de brandir.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
brandida \bɾanˈdiðo̞\ |
brandidas \bɾanˈdiðo̞s\ |
brandida [bɾanˈdiðo̞] (graphie normalisée) féminin
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- languedocien : [bɾanˈdiðo̞]
- provençal maritime, rhodanien : [bʁãⁿˈdido̞]
- France (Béarn) : écouter « brandida [bɾanˈdiðo̞] »