déconnaître
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Attestations historiques[modifier le wikicode]
- Poise lui [elle est fâchée] que du nom ne s’est desconeüe. — (Berte, LII)
- (XVIe siècle) Ressemblant plus à un mort qu’à un vif, en sorte qu’on le decognoist. — (Ambroise Paré, Œuvres complètes, introduction 18)
Verbe [modifier le wikicode]
déconnaître \de.kɔ.nɛtʁ\ transitif (orthographe traditionnelle) 3e groupe (voir la conjugaison)
- Ne pas connaître, ne pas reconnaître.
- Déconnaître, c’est déconner pour naître, se sortir du grand Con économique par une forte poussée hilarante, se désalambiquer d’un seul pet, à la faveur d’une décharge naïve et libératrice… — (Denis Donikian, Une année mots pour maux, 1999, page 301)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Catalan : desconèixer (ca)
- Espagnol : desconocer (es)
- Galicien : descoñecer (gl)
- Italien : disconoscere (it)
- Occitan : desconéisser (oc), desconóisser (oc)
- Portugais : desconhecer (pt)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « déconnaître [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « déconnaître [Prononciation ?] »
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « déconnaître [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « déconnaître [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (déconnaître)