draußen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du moyen haut-allemand dār ūʒen, du vieux haut allemand dār uʒana, dār uʒʒana.[1]
Adverbe [modifier le wikicode]
draußen \ˈdʁaʊ̯sən\ invariable
- Dehors ; à l’extérieur.
Hunde müssen draußen bleiben.
- Les chiens doivent rester dehors.
nach draußen.
- Dehors.
von draußen.
- De dehors.
Je ungemütlicher es draußen wird, desto größer wird der Hunger auf eine wärmende Suppe. Und was passt besser zum Herbst als der Kürbis?
— (RND/hb/do, « Rezept für Herbstklassiker: Kürbissuppe selbst gemacht », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 7 octobre 2022 [texte intégral])- Plus il fait inconfortable dehors, plus on a envie d'une soupe qui réchauffe. Et quoi de mieux pour l'automne que la citrouille ?
Seit dem Vortag hatte sich der Himmel verdunkelt, und es regnete in Strömen. Die draußen Stehenden hatten ihre Regenschirme aufgespannt.
— (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)- Depuis la veille, le ciel s’était assombri, la pluie tombait à verse. Ceux qui se tenaient dehors avaient ouvert leurs parapluies.
Die schlechten Begierden, die schlechten Gedanken, wenn es sie überhaupt gibt, kommen von draußen; kaum sind sie in mir, da verkümmern und verdorren sie: ich bin ein schlechter Boden für das Böse.
— (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)- Les mauvais désirs et les mauvaises pensées, quand il y en a, viennent du dehors; à peine en moi, elles languissent et s’étiolent: je suis un mauvais terrain pour le mal.
- Très distant (du point du vue du locuteur, ou du centre-ville).
Draußen auf der Meer.
- En pleine mer / Au large.
- (Sens figuré) En liberté, libéré de prison.
- Hors (du jeu, du groupe, etc.).
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
- draussen (en Suisse et au Liechtenstein).
Synonymes[modifier le wikicode]
- außerhalb (à l'extérieur)
Antonymes[modifier le wikicode]
- drinnen (dedans)
Dérivés[modifier le wikicode]
- drauß
- Draußentür (porte extérieure)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- außen (à l'extérieur)
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Vienne : écouter « draußen [ˈdʁaʊ̯sn̩] »
- Berlin : écouter « draußen [ˈdʁaʊ̯sn̩] »
- (Allemagne) : écouter « draußen [ˈdʁaʊ̯sn̩] »
- (Allemagne) : écouter « draußen [ˈdʁaʊ̯sn̩] »
Références[modifier le wikicode]
Sources[modifier le wikicode]
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin draußen → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : draußen. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 440.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 76.