einliefern
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich liefere ein |
2e du sing. | du lieferst ein | |
3e du sing. | er liefert ein | |
Prétérit | 1re du sing. | ich lieferte ein |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich lieferte ein |
Impératif | 2e du sing. | liefer ein liefere ein! |
2e du plur. | liefert ein! | |
Participe passé | eingeliefert | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
einliefern \ˈaɪ̯nˌliːfɐn\ (voir la conjugaison)
- Remettre, admettre, confier une personne à une institution ; hospitaliser (admettre à l'hôpital), incarcérer (mettre en prison).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Remettre, déposer, confier une chose à la personne qui doit s'en charger.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : La particule ein de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ein et le radical du verbe.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « einliefern [ˈaɪ̯nˌliːfɐn] »