escorpion
:
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin scorpionem, accusatif de scorpio.
Nom commun [modifier le wikicode]
escorpion *\Prononciation ?\ masculin
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin scorpionem, accusatif de scorpio.
Nom commun [modifier le wikicode]
escorpion masculin
Variantes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Gallo[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
escorpion \Prononciation ?\ masculin (graphie inconnue)
Références[modifier le wikicode]
- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin scorpio.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
escorpion \eskurˈpju\ |
escorpions \eskurˈpjus\ |
escorpion \eskurˈpju\ masculin (graphie normalisée)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Béarn (France) : écouter « escorpion [eskurˈpju] » (bon niveau)
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- Animaux en ancien occitan
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie inconnue
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Arthropodes en occitan