esquisser
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
esquisser transitif 1er groupe (conjugaison)
- (Beaux-Arts) Dessiner, prendre en esquisse.
- Esquisser une figure.
- Esquisser un paysage.
- Esquisser à grands traits.
- J’ai tout mon tableau dans la tête, mais je ne l’ai pas encore esquissé.
- faire l’esquisse d’un tableau
- (Figuré) Se dit, en parlant des ouvrages de l’esprit.
- Cet ouvrage n’est qu’esquissé.
- Esquisser rapidement le tableau d’une époque.
- Il n’a fait que nous esquisser ses desseins, son plan de campagne.
- (Par extension) Commencer sans continuer, ébaucher sans poursuivre.
- J'esquissai un mouvement de défense. « Il a encore du réflexe... la vache », dit quelqu'un. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
Traductions
- allemand : entwerfen (de), skizzieren (de)
- anglais : sketch (en) (1,2), sketch out (en) (3), outline (en), plan (en), adumbrate (en)
- danois : planlægge (da)
- espagnol : esbozar (es), abocetar (es), bosquejar (es)
- espéranto : skizi (eo)
- ido : skisar (io)
- italien : progettare (it)
- néerlandais : ontwerpen (nl), schetsen (nl), uitstippelen (nl)
- portugais : bosquejar (pt), esboçar (pt), rascunhar (pt)
Apparentés étymologiques
Prononciation
- /ɛs.ki.se/
- France : écouter « esquisser [ɛs.ki.se] »
Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (esquisser), mais l’article a pu être modifié depuis.