favilla

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin favilla.

Nom commun [modifier le wikicode]

favilla féminin

  1. Étincelle.

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De foveo (« chauffer, bruler »), le sens étymologique de ce mot semble être « produit du feu » d’où indifféremment : « cendre, fumée, étincelle ».

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif favillă favillae
Vocatif favillă favillae
Accusatif favillăm favillās
Génitif favillae favillārŭm
Datif favillae favillīs
Ablatif favillā favillīs

favilla \Prononciation ?\ féminin

  1. Cendre, brandon.
    • favilla nigra — (Col.)
      suie, noir de fumée.
  2. Cendre des morts.
    • tu calentem debita sparges lacrima favillam vatis amici — (Horace. O. 2, 6, 23)
      tu arroseras mes cendres encore chaudes de larmes dues au poète, ton ami.
  3. Fumée, vapeur du feu.
  4. (Sens figuré) Étincelle.
    • prima favilla mali — (Prop. 1, 9, 18)
      le premier indice du mal.

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]