fingrospuro
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Substantif composé des racines fingro (« doigt ») et spuro (« empreinte, trace »), et de la terminaison -o (« substantif ») .
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fingrospuro \fin.ɡro.ˈspu.ro\ |
fingrospuroj \fin.ɡro.ˈspu.roj\ |
Accusatif | fingrospuron \fin.ɡro.ˈspu.ron\ |
fingrospurojn \fin.ɡro.ˈspu.rojn\ |
fingrospuro \fin.ɡro.ˈspu.ro\
- Empreinte digitale, trace de doigt.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Toulouse (France) : écouter « fingrospuro [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- fingro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Les 2 racines (ou mots) fingro et spuro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- Les 2 racines (ou mots) fingro et spuro sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "fingr-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "spur-" présente dans la 8a Oficiala Aldono de 1974 (R de l’Akademio de Esperanto).