genieten
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Néerlandais
Étymologie
- A rapprocher de l'allemand genießen, de même sens.
Verbe 1
| Présent | Prétérit | ||
|---|---|---|---|
| ik | geniet | genoot | |
| jij | geniet | ||
| hij, zij, het | geniet | ||
| wij | genieten | genoten | |
| jullie | genieten | ||
| zij | genieten | ||
| u | geniet | genoot | |
| Auxiliaire | Participe passé | ||
| hebben | genoten | ||
genieten /ɣe.niː.tǝː/ intransitif
- jouir
- wij hebben genoten!
- nous avons eu beaucoup de plaisir
- in stilte genieten
- boire du petit lait
- van iets genieten
- jouir de qc.
- wij hebben genoten!
Verbe 2
| Présent | Prétérit | ||
|---|---|---|---|
| ik | geniet | genoot | |
| jij | geniet | ||
| hij, zij, het | geniet | ||
| wij | genieten | genoten | |
| jullie | genieten | ||
| zij | genieten | ||
| u | geniet | genoot | |
| Auxiliaire | Participe passé | ||
| hebben | genoten | ||
genieten /ɣe.niː.tǝː/ transitif
- jouir (de), savourer
- een goede gezondheid genieten
- jouir d’une bonne santé
- een kopje koffie genieten
- savourer une tasse de café
- zijn ontbijt genieten
- prendre son petit déjeuner
- hij is niet te genieten
- il est insupportable
- asielrecht genieten
- bénéficier du droit d’asile
- een goede gezondheid genieten
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « genieten [ɣe.niː.tǝː] »