gorgiera
:
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
gorgiera féminin
- (Armement) Gorgière, armure du cou.
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
gorgiera \ɡor.ˈd͡ʒɛ.ra\ |
gorgiere \ɡor.ˈd͡ʒɛ.re\ |
gorgiera \ɡor.ˈd͡ʒɛ.ra\ féminin
- (Armement) Gorgière ou hausse-col, armure du cou.
- (Escrime) Bavette, élément du masque protégeant le cou.
- (Habillement) Fraise, sorte de collerette, qui faisait partie de l'habillement des nobles et des bourgeois.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- gorgiera sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références[modifier le wikicode]
- « gorgiera », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « gorgiera », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « gorgiera », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « gorgiera », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
- ↑ « gorgiera », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage